Yıldız Kenter, "Shakespeare, pek az memlekette bizde olduğu kadar ilgi ve saygı görmüştür" dedi. Kenter Türkçe'nin Shakespeare'in dramatik gücüne ve şiirlerine yatkın olduğunu belirterek, eserlerindeki bazı sözlerin Türkçe yazılmış gibi anlaşılır olduğunu kaydetti.
Shakespeare'in hem oyun yazarı hem de oyuncu olduğunu ifade eden Kenter, tiyatrosunun 'Dünya' adını taşıdığını, bunun büyük bir anlam ifade ettiğini söyledi.
Kenter, Türkçe'de, Shakespeare saygı ve sevginin 1840'lardan bu yana arttığını belirterek, ilk Shakespeare oyunlarının 1842'de İstanbul'daki Concordia Tiyatrosunda sunulduğunu kaydetti.
1930'lu yıllardan başlayarak uzun yıllar, Şehir Tiyatrosunun "Shakespeare Prodiksiyonu" ile başladığını kaydeden Kenter, "Birçok şahsiyetin çabaları sayesinde Shakespeare sevgisi ülkemizde kök saldı"dedi
Yazar olmak ister misiniz?
Yazar olarak tiyatrodunyasi.com ailesine katılmak, yazılarınızı yüzbinlerce tiyatroseverle paylaşmak isterseniz tiyatrodunyasi@tiyatrodunyasi.com adresine mail gönderebilirsiniz...