Müşerref Öztürk Çetindoğan'ın yazdığı "Göçmen Düğünü" adlı oyun, 494 oyun arasından Berlin Tiyatro Festivali kapsamında okunmak üzere seçildi.
Almanya’nın en önemli tiyatro festivallerinden Theatertreffen( 5-20 Mayıs 2007) kapsamında düzenlenen „Stückemarkt“ta ( Oyun Pazarı) okuma tiyatrosu formunda sunulmak üzere 5 oyun seçildi. 30 Avrupa ülkesinden yazarın katıldığı seçmelerde seçici kurul Haendl Klaus, Iris Laufenberg, Kekke Schmidt, Lars-Ole Walburg ve Feridun Zaimoğlu’ndan oluşuyordu. Seçilen beş oyun: „4 ½“ Arna Aley (Berlin), „Göçmen Düğünü “ Müserref Öztürk Cetindogan (İzmir), „Harmin Paikka “ Maria Kilpi (Helsinki), „Die Mountainbiker“ Volker Schmidt (Viyana), „Cotton Wool “ Ali Taylor (Londra).
Stückemarkt’a katılan oyunların biri Almanya, biri Avusturya, biri Türkiye, biri Finlandiya, biri de İngiltere’den. Seçilen beş oyun Maysı ayında Almanya’nın önemli yönetmenleri tarafından okuma tiyatrosu formunda Theatertreffen festivali kapsamında festival binasında sunulacak.
Stückemarkt, 1978 yılından buyana Berlin Tiyatro Buluşması kapsamında düzenleniyor, ve yazarlar, yayınevleri, tiyatrocular, eleştirmenler ve izleyiciler için oyun yazarlarının ve yeni oyun metinlerinin tanıtıldığı ses getiren bir etkinlik. Aynı zamanda da Avrupa çağında genç ve keşfedilmemiş yazarlar için bir sıçrama tahtası oluşturuyor. Hedefi yeni tiyatro oyunları keşfetmek ve oyun yazarlığını desteklemek.
Sayılarla Stückemarkt: ( Oyun Pazarı)
Seçici kurula Avrupa’dan 494 oyun gönderildi.
425 oyun doğrudan yazarlar tarfından, 69 oyun ise yayınevleri tarafından gönderildi.
293 oyun Almanca konuşulan ülkelerden, bunların içinden 26 oyun Avusturya’dan, 17 oyun ise İsviçre’den.
Gönderilen oyunların 125’i kadın yazarlar, 168’i erkek yazarlar tarafından kaleme alınmış.
En çok oyun gönderen ülke 58 oyunla Fransa.
Fransa’yı 22’şer oyunla Türkiye ve İngiltere izledi. İspanya’dan 12, Hollanda’dan 11 oyun yollandı.
Diğer oyun yollayan ülkeler: Polonya, Çek cumhuriyeti, İtalya, Romanya, Sırbistan, Finlandiya, Slovenya, İrlanda, Belçika, Bulgaristan, İsveç, Yunanistan, Portekiz, Danimarka, Slovakya, Arnavutluk, Ukrayna, Rusya, Hırvatistan, Moldovya, Kıbrıs, İzlanda, Letonya ve Litvanya.
Müşerref Öztürk ÇETİNDOĞAN
30 Mayıs 1975 Beyşehir doğumlu. 1997 yılında Süleyman Demirel Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü, Dramatik Yazarlık Ana Sanat Dalı’na kabul edildi. İki yıl sonra Dokuz Eylül Üniversitesi, Sahne Sanatları Bölümü’ne yatay geçiş yaptı. 2000-2001 öğretim yılında “Tükenmişlik Sendromunun Birey Üzerindeki Etkisi ve Bir Model Oyun:Fotok” başlıklı teziyle Lisans, 2004-2005 öğretim yılında ise “1990 Sonrası Türk Oyun Yazarlığı’nda Birey” başlıklı teziyle Yüksek Lisans öğrenimini tamamladı. Halen aynı üniversitenin Güzel Sanatlar Enstitüsü, Sahne Sanatları Bölümü’nde doktora öğrencisidir.
2000 yılında İzmit Belediyesi’nin düzenlediği Sokak Tiyatrosu Festivali kapsamında “Oyun” adlı oyunu İzmit ve Fransa’da eşzamanlı olarak sahnelendi ve Gare Au Theatre ile ortak yürütülen bu proje sonucu “Oyun”, Fransa’da “Bocal Turk” adı altında oluşturulan kitapta yer aldı. 2005-2006 yılında Forum Freies Theater tarafından düzenlenen “Yeni Doğu Projesi” kapsamında “Türk-Alman Genç Yazarlar Atölyesi”ne katıldı. “Göçmen Düğünü” adlı oyunu Almancaya çevrilerek Düsseldorf’ta seyirciyle buluştu.. TRT tarafından yayınlanan radyo oyunları bulunan yazar, 2000 yılından bu yana TRT İzmir Radyosu’nda dış yapımcı, TRT İzmir Televizyonunda ise metin yazarı olarak görev almakta ve Süleyman Demirel Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Sahne Sanatları Bölümü’nde oyun yazarlığı dersi vermektedir.
GÖÇMEN DÜĞÜNÜ
Oyun, İstanbul’da, sıradan bir salonda gerçekleşen düğünün grotesk komedisidir. Bir yanda iç göçle İstanbul’a gelmiş bir ailenin kızı Saadet; diğer yanda dış göçle Almanya’ya yerleşmiş ailenin oğlu Murat… Birbirlerini internetten bulan bu iki genç aracılığıyla, Doğu’da batılı gibi yaşamaya çalışanlarla, Batı’da inatla Doğu’lu kimliğini korumak için mücadele edenler karşı karşıya getirilmektedir. Doğuyla batı, geleneksel ile çağdaş olan, İstanbul’da yaşamakla Almanya’da yaşamak arasındaki çelişkiler ele alınmış, düğünün İstanbul’da geçmesiyle ne doğu ne batı, hem doğu hem batı olan bir coğrafyada ortalama yaşama mahkum edilen insanlar konu edilmiştir. İstanbul, küresel dünya bireylerinin aynılaşmasını en iyi anlatan mekan olarak simgeleşirken; düğünün travesti şarkıcısıyla, ana tema olan değer yitimi yanında, çok kimliklilik, kültürlerin birbirine geçişi, para hırsı, aitsizlik, bozulma ve yozlaşma gibi yan temalar, oyunun temelini oluşturmaktadır
www.berlinerfestspiele.de