Tuncer Cücenoğlu'nun 2 Kitabı Fransızca'ya Çevrildi (3/19/2008)
Tuncer Cücenoğlu'nun Avalanche (Çığ-Çeviren: Valerie Gay) ve Impas (Çıkmaz Sokak- Çeviren: M.A.Erginöz) Fransa'da Mart ayı başında l'Espace d'un instant Yayınevi'nce kitap olarak yayımlandı.
Ünlü Türk fotoğraf sanatçısı Şaban Dayanan'ın kapak fotoğrafını hazırladığı kitapta yer alan oyunlardan Avalanche, Liege Theatre de la Place'de geçtiğimiz yıl okuma tiyatrosu olarak sunulmuş ve beğeni toplayarak söz konusu tiyatronun repertuarına alınmıştı.
Başta Rusça, İngilizce, Almanca, Bulgarca, Romence, İspanyolca ve bir çok dile çevrilen, yurt dışında bir çok ülkede önemli tiyatroların repertuarına alınan ve ilk kez Polonya'da sahnelenen Çığ halen Rusya'da üç, Gürcistan'da iki ve Azerbaycan'nın 135 yıllık bir geçmişe sahip Bakü Akademik Milli Tiyatrosu'nda da başarıyla sergilenmektedir.
Cücenoğlu'nun söz konusu oyunu Türkiye'de Ankara Devlet Tiyatrosu yapımı olarak Akün Sahnesi'nde sezon başından bu yana kapalı gişe olarak sahnelenmektedir.
İlk kez Abdi İpekçi Ödülü'nü daha sonra da Avni Dilligil En Başarılı Yazar ve Hollanda İnsan Hakları Ödülü'nü kazanan Çıkmaz Sokak (Impas) ise, hemen hemen bütün Dünya dillerine çevrilmiş başta Amerika, Almanya ve Yunanistan olmak üzere bir çok ülkede sahnelenmiş ya da repertuarlara girmeyi başarmış bir oyundur. Bugünlerde Yunanistan'da Selanik Devlet Tiyatrosu, Güney Kıbrıs Devlet Tiyatrosu ile Bulgaristan ve Romanya'da da repertuarlara alınmıştır.
Mayıs ayında Paris'te yapılacak olan kitap tanıtımına Cücenoğlu da gidecek ve oyunlarının sahneleneceği tiyatrolarla sözleşmeler yapacaktır.
Yazar olmak ister misiniz?
Yazar olarak tiyatrodunyasi.com ailesine katılmak, yazılarınızı yüzbinlerce tiyatroseverle paylaşmak isterseniz tiyatrodunyasi@tiyatrodunyasi.com adresine mail gönderebilirsiniz...